Документы требуемые при заключении брака в Дании
Гражданам Германии и ЕС не состоявшим ранее в браке:
- Удостоверение личности или загранпаспорт
- Справка о семейном положении и месте жительства (Aufenthaltsbescheinigung)
- Свидетельство о рождении (если выдано не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
Гражданам Германии и ЕС состоявшим ранее в браке:
- Удостоверение личности или загранпаспорт
- Справка о семейном положении и месте жительства (Aufenthaltsbescheinigung)
- Свидетельство о рождении (если выдано не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
- Свидетельство о разводе / смерти супруга, решение суда о разводе с отметкой о вступлении в законную силу (если документ выдан не в Германии или Дании, то он должен быть со штампом «апостиль» или прошедшим консульскую легализацию и переведенным на на немецкий, датский или английский языки)
Граждане стран не входящих в состав ЕС и не состоявшие ранее в браке:
- Загранпаспорт
- Документ подтверждающий законность нахождения в Дании (в основном достаточно шенгенской визы)
- Свидетельство о рождении (если выдано не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
- Документ подтверждающий брачную правоспособность (справка из ЗАГСа, консульства или заявление сделанное у нотариуса)
- Справка о семейном положении и месте жительства (если выдана не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
Граждане стран не входящих в состав ЕС и состоявшие ранее в браке:
- Загранпаспорт
- Документ подтверждающий законность нахождения в Дании (в основном достаточно шенгенской визы)
- Свидетельство о рождении (если выдано не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
- Свидетельство о разводе / смерти супруга, решение суда о разводе с отметкой о вступлении в законную силу (если документ выдан не в Германии или Дании, то он должен быть со штампом «апостиль» или прошедшим консульскую легализацию и переведенным на на немецкий, датский или английский языки)
- Справка о семейном положении и месте жительства (если выдана не в Германии или Дании, то с переводом на немецкий, датский или английский языки)
Задать вопрос
Внимание! Услуга бесплатная до 31.12.2026
?
Адвокат Владимир Шаповал
юридические консультации
E-mail:
shapoval@shapoval.deМобильный
Часы работы бюро:
Прием исключительно по договоренности
Популярные статьи
- Проблема выплаты пенсий гражданам Украины, постоянно проживающим за границей: анализ в контексте Конституции Украины и Европейской конвенции по правам человека
- И один в поле - воин
- Часто задаваемые вопросы, связанные с оформлением доверенностей для действия на территории одной из стран бывшего СССР
- Список составляемых работниками бюро доверенностей, заявлений, завещаний и др. документов
- Воссоединение семьи